« あの日あの時あの場所で | トップページ | わが家の歴史 »

日本の顔

昨日はお休みだったので、
真っ昼間からコンDVDをリピリピ・・・

ちょっと休憩するかと停止した途端に飛び込んできた
あのニュース。

『嵐、観光立国ナビゲーターに就任!!』

いんやぁ~ びっくらこきました。

ちょうどお昼のニュースが流れてて、
「今ちらっと映った人、相葉ちゃんぽいな~
なんでも嵐に見えちゃうなんてワタシったら!うふふ」
・・・なんて思っていたら、ホントに相葉ちゃんだったよ!

観光立国ナビゲーターって何だい?
昔、木村佳乃さんがやってたのは何だっけ??

まぁ、とにかくびっくりしました。

だけども。

最初に「世界に向けた日本の顔」って聞いた時、
正直「え?そこまでじゃないっしょ」と思ってしまったワタシ。

だけども「東アジアに向けてアピール」と聞いて納得・・かな。
それでも「なんでアイドルなんだ」と思わないでもないけど、
日本のポップカルチャーのひとつとして
日本という国を身近に感じてもらうには適任なのでしょうか?

・・・なんつって、偉そうだけど(汗)

ついに国まで嵐頼みかぁ~・・・って、
この異常なまでの嵐バブルにちょっとビビったり。

でもやるからには頑張って欲しい。
それこそ、日本代表なんだもんね。

もしかして空港の入国審査までの通路の途中に
嵐の看板が出来たりするのかしら。

今の成田空港にあるのは日本の風光明媚な景色の写真に
「YOKOSO!JAPAN」のキャッチコピーだけれど、
お次は、5人が笑顔で両手を広げた写真に
「YOKOSO!JAPAN」みたいな感じ?

それを見るだけのために海外に行って帰ってもいいかも?(爆)

・・・・・

・・・・・

ところで。

翔さんって、英語が話せるんですか?話せないんですか?

ヤッターマンのワールドプレミアでのスピーチも、
クリスチアーノ・ロナウドにインタビューした時も、
そして昨日も。

さらりとお話しているけれど、
それは丸暗記なの?違うの?どっちなの!?

でも発音が上手なのは間違いないですね。


個人的には相葉ちゃんの披露した中国語が
可愛らしくてハマった(笑)

私も数年中国語を習っていたけれど、
日本語にはない発音や声調と呼ばれる音の高低が
本当に難しくてかなり苦戦しました。

だから・・・相葉ちゃんの中国語・・・多分通じてないと思う(笑)

だけど。

あの人懐っこい笑顔と相葉ちゃんらしい勢いで、
「日本においでよ!」って言ってるのは
十分通じたと思いますよ(笑)

|
|

« あの日あの時あの場所で | トップページ | わが家の歴史 »

アラシゴト」カテゴリの記事

コメント

こんにちわ♪ホントに正直どこまで持ち上げるんだ?!って私も思ってしまったけど‥成田の看板、ひろひろさんの予想 当たりそうだよね(笑)翔さんの英語は 私は丸暗記かな?と。多分 話せるけど公式な場では間違いがあるとまずいから話さないとかね。ロンドン五輪で通訳無しでリポートを~なんて期待してたけど この忙しさじゃ無理だよね。ヤッターマンの時のが発音が良かったのは やっぱり緊張してたのかな。なんだかんだ言っても英語を話す翔さんは素敵でウットリでございます(はぁ~)

投稿: 笹 | 2010年4月 9日 (金) 12時29分

ひろひろさんこんにちは~
妄想CM(笑)「JR東海」が、企業を通り越して国のCMになってしまうとはねぇ…。
もはや「日本の顔」なんですね~

ライブDVDを観てライブに行きたいモード全開の矢先に舞い込んで来たこのニュースに、一抹の不安を抱えてしまったは私だけかしら?(ってちょっと話題がずれちゃいましてすみませんsweat02

あ…翔くんの流暢な英語、素敵でしたね~
あの笑顔で「日本においでheart01」って言われたら、日本人でも「行くheart01行く」ってなりますよねshineshine(私も練習して丸暗記した!に一票です~笑)

投稿: のんママ | 2010年4月 9日 (金) 13時54分


ひろひろさんこんにちは〜♪
まさかまさかの就任で驚きを隠しきれないですよー!
でもちょっとくらい休ませてあげてもいいんじゃないかと…。この嵐旋風はどこまで行ってしまうのか…ちょっぴり不安です。

確か2007〜08年辺りで翔くん英語を始めたって言ってましたよね♪同年代の外人さんとお話をしてたみたいですが、この忙しさじゃ続けられませんよね〜!><
今回はちょこっとだけ発音が気になりましたが、お話できるくらいは英語が出来るんだと思いますよ〜♪
さすが翔くんですよね☆(*´∀`)

私は今年の夏はニュージーランドへホームステイなので空港で嵐さんに見送って、迎えてもらえることを願ってます♪(^^)

投稿: 玲奈 | 2010年4月 9日 (金) 17時22分

笹さん、こんちは~♪
ホントホント、ついに国を挙げての嵐祭りかよって。
今までは「日テレの顔」(爆)だったけど、
今度は「日本の顔」かぁ~ すごっ。
成田の看板、絶対出来るよね!
でもって入国のとこでしか見られないんだろうなぁ~
それを見たいが為に海外に行って帰る人がいたら
(そんな人いない?笑)
それもそれで経済効果だよね。
J○Lも持ち直すかも?すげーな!嵐ってね。
やっぱり多少は話せると思っていいのよね。
確かに、あの場で間違ったらマズイって納得~
なにせ国を背負っているのですからね。
私もさ、発音良く英語を話す翔さんにうっとり。
なんかやけに堂々としてるとこも好き(笑)

投稿: ひろひろ→笹さん | 2010年4月11日 (日) 15時37分

のんママさん、こんにちは~♪
つい先日ちんまりといろんなCMを妄想していたら!
ついに「日本を宣伝する」立場になってしまってビックリです。
東アジアに向けてだとしたらピッタリなんでしょうね~
台湾の観光誘致もF4がやってたもんね。
ホント・・・ライブDVD発売直後のタイミングって・・・
嫌でもアジアツアーを想像しちゃいますね~(汗)
でも夫にそれを言ったら「日本に誘致するのに行かないっしょ」
と言われたけど、そりゃ甘いよね!
海外でライブを行って「日本へおいで」って宣伝するってパターン。
・・・あ、あんまり妄想すると実現しちゃいそう(汗)
翔さんの英語、ステキですよね~(はーと)
例え丸暗記だとしても、「もしかして話せるのかな?」と
思わせちゃうところがスゴイです!

投稿: ひろひろ→のんママさん | 2010年4月11日 (日) 15時45分

玲奈ちゃん、こんにちは~♪
ほんっとにビックリしたよねーー!!
予備知識が全くなかったから、ニュースでやってても
一瞬嵐だとは思わなかったわ(笑)
しかもお国絡み・・・私もいい加減休ませてあげてよって
思ってしまったわ・・・
おぉ!翔さん、やっぱり多少は勉強していたのね!
2007頃ってことはやはり五輪取材に向けてだったのかな?
ホント、真面目と言うか何と言うか・・・
きっと全てを完璧にして臨みたかったのでしょうね~
だけど続けるには時間が無さ過ぎだよね(涙)
そう考えるとさ、本人はもっと突き詰めてやりたいことが
いっぱいあっても出来ないことが多いんだろうなぁ。
玲奈ちゃん、発音が気になったって凄い!
私は英語はてんでダメなので尊敬しちゃう。
そして!ニュージーランドにホームステイか~
いい経験が沢山出来そうだね!
ブログでぜひレポしてね!ついでに看板チェックもよろしく(笑)

投稿: ひろひろ→玲奈さん | 2010年4月11日 (日) 15時57分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« あの日あの時あの場所で | トップページ | わが家の歴史 »